Apasă aici pentru a revenii la pagina anterioară











Júlia VALLASEK

Data nașterii : 1975-10-13


Nu exista Manuscris _ _ Júlia VALLASEK












(n. 13 octombrie 1975, Cluj). Critic, eseistă, traducătoare. Facultatea de Litere, UBB Cluj (1998). Doctor în filologie, Universitatea din Debrecen (2003). Debut absolut cu eseu, Helikon (1996).

Volume: Sajtótörténeti esszék (Eseuri din istoria presei), eseuri, 2003; Elváltozott világ (Lumea preschimbată), studiu, 2004; Lassú utazások könyve (Cartea călătoriilor lente), eseuri, critică, 2005; Angolkeringő(Vals englezesc, eseuri despre literatura engleză) la Editura Gondolat, Budapesta, 2015.

Volume de traduceri din: Jane Austen, Ferenc Balázs, Nicolae Balotă, Max Blecher, Lucian Boia, Voicu Bojan, Mircea Eliade, Jack Holland, Mircea Iorgulescu, Norman Manea, Mihail Sebastian.

Premii: 2001: Premiul de debut al USR, Filiala Cluj, pentru volumul de traducere A nagy zsibvásár (Marea trăncăneală) de Mircea Iorgulescu; Premiul de debut al revistei literare Látó, pentru critică literară; 2004: Premiul Universităţii Babeş-Bolyai pentru cartea Elváltozott világ (Lumea preschimbată) Debrecen, 2004; Premiul de debut al USR, Filiala Cluj, pentru volumul Sajtótörténeti esszék (Eseuri despre istoria presei);  Premiul de debut al USR pentru volumul Sajtótörténeti esszék ((Eseuri despre istoria presei)); 2005: Premiul Arany János pentru tineri cercetători (Magyar Tudományos Akadémia – Academia Ungară de Ştiinţe; 2009: Premiul Déry Tibor pentru critica literara administrat de Artisjus (Asociatia pentru apararea drepturilor de autor al Ungariei); 2017: Premiul al USR, Filiala Cluj, pentru volumele de traducere din Manea şi Blecher

Membră a Uniunii Scriitorilor din România, Filiala Cluj.

Contact: vallasek@fspac.ro

Apasă aici pentru a revenii la pagina anterioară